91看书网

繁体版 简体版
91看书网 > 盖世巨星 > 第401章、 《Beat-It》 《The-Phoenix》!

第401章、 《Beat-It》 《The-Phoenix》!

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

而且这首歌还请了交响乐乐团做伴奏,耗费不少。

音乐响起,姜伦耳机只带了一只,另一只别在耳朵后面,第一秒就燃了。

气势恢宏的音乐中,姜伦随音乐喊出了第一句,“Put-on-your-war-paint~!(画上战妆!)”

“You-are-a-brick-tied-to-me-that\'s-dragging-me-down~!”

(血肉相连,吾辈乃城墙!)

“Strike-a-match-and-I\'ll-burn-you-to-the-ground~!”

(一点星光,你我化身火场!)

“We-are-the-jack-o-lanterns-in-July~!”

(无家可归,吾辈乃孤狼!)

“Setting-fire-to-the-sky~!”

(怒火焚天,无人可挡!)

“Here-comes-this-rising-tide~!”

(燃矣,燃之如狂潮怒涨!)

“So-come-on~!”

(扬羽矣凤凰!)

这首歌一响起来就像被人猛戳了一下,就像上了战场一样,给人满满的能量!

听着这首歌,就感觉像是扛着一架巴雷特M82A1,迎面是一排正在挺进的坦克,天上有飞机,时不时有导弹在身边炸开,但人不会死,只会浴火成为涅槃的凤凰。

这首歌原本的封面是一张极具争议性的照片,吸烟的少年代表朋克精神,身边的小僧侣代表传统与经典,寓意为传统和变革的融合,摇滚精神可以跨越文化、种族、宗教等种种阻隔,走在一起。

而《The-Phoenix》这首歌虽然听起来战意满满,但却又是一首非常典型的反战歌曲。

“Put-on-your-war-paint~!”

(岂曰无衣,与子同裳!)

“Cross-walks-and-crossed-hearts-and-hope-to-dies~!”

(并肩横步,誓死如荣光!)

“Silver-clouds-with-grey-linings~!”

(乌云压边,凤鼓银氅!)

“So-we-can-take-the-world-back-from-the-heart-attacked~!”

(故国明月,断井颓墙!)

“One-maniac-at-a-time-we-will-take-it-back~!”

(不破敌虏,何言归乡!)

“Time-crawls-on-when-you\'re-waiting-for-the-song-to-start~!”

(我已为魔,殒身不恤!)

“So-dance-alone-to-the-beat-of-your-heart~!”

(战鼓频传,边角彻响,执戈横剑,踏鼓催马上!)

“Hey-young-blood-Doesn\'t-it-feel~!”

(年少轻狂,横卧沙场!)

“Like-our-time-is-running-out~!”

(战鼓擂,马蹄扬,血染裳!)

“I\'m-gonna-change-you-like-a-remix~!”

(步我后尘,衣冠胜雪,哀歌国殇!)

“Then-I\'ll-raise-you-like-a-phoenix~!”

(瞻吾马首,浴火涅槃,汝乃凤凰!)

“You\'re-wearing-our-vintage-misery~!”

(足下之路,前人血骨!)

“No-I-think-it-looked-a-little-better-on-me~!”

(汝若欲前,蹈我身亡!)

“I\'m-gonna-change-you-like-a-remix~!”

(步我后尘,衣冠胜雪,哀歌国殇!)

“Then-I\'ll-raise-you-like-a-phoenix~!”

(瞻我马首,浴火涅槃,汝乃凤凰!)

“Bring-home-the-boys-and-scrap-metal-the-tanks~!”

(马革裹尸,残剑塚葬!)

“Get-hitched-and-make-a-career-out-of-robbing-banks~!”

(隐姓埋名,沽酒余生!)

“Because-the-world-is-just-a-teller-and~!”

(开辟洪荒,世事无常!)

“We-are-wearing-black-masks~!”

(我等蝼蚁,行而茫茫!)

“You-broke-our-spirit-says-the-note-we-pass~!”

(身碎卑微,其志不亡!)

“The-war-is-won,Before-it\'s-begun~!”

(非战而胜,仁者为王!)

“Release-the-doves,Surrender-love~!”

(善之善者,弑其霸强!)(未完待续。)

『加入书签,方便阅读』